Переводчик
Самым главным барьером в использовании Allegro.pl для покупок у многих (и у меня в том числе) является отсутствие русскоязычной версии этого польского сайта. Пользование переводчиками мало того, что замедляет процесс поиска товара, но еще и не гарантирует хоть какого-то более-менее приемлемого результата.
Связано это с тем, что самый известный инструмент для онлайн-переводов Гугл транслейт откровенно говоря слабо переводит такую связку языков, как польско-русский.
И если кто общался с поляками или польско-говорящими родственниками в Польще, а может имел дело с перепиской с польскими контрагентами – наверняка замечал, что Google-переводчик частенько выдает что-то не совсем то, что надо.
Поэтому мой совет – ищите альтернативные варианты, благо разных сайтов-переводчиков в сети полно. Для начала посоветую вот этот ресурс:
http://translate.meta.ua/ru/
Им я пользовался при переписке с продавцами на Алегро. КМК выдает очень приличный уровень перевода.
И еще один лайфак в работе польским аукционом — это используя недавнюю интеграцию с украинским сайтом Aukro.ua – делать поиск нужного лота именно на аукро точка уа.
Таким образом вы ускоренно получаете выдачу по тем товарам, которые аналогичны польским, но продаются в Украине. И к тому же фактически вы видите тот же аллегро пл, но только полностью на русском. Также плюс, что договорится с такими продавцами будет проще без переводчика. Всё по-русски, цены в гривнах.
Как пример – что если бы я искал шоколад, про покупку которого недавно было написано – на аукро.ua:
Как видим – результат есть. Аналогично можно проверить наличие и сопоставить цены по таким другим популярным товарам на адегро пл, как шуруповерты, жилье, кофе, обвесы, коляски, обувь.